Yapma, artık yapma
Nefes alıp aksırmaya
Zor cesaret ederek, otuz yıl
boyunca
Zavallı ve solgun bir ayak gibi
İçinde yaşadığım kara kundura.
Babacığım, seni öldürmüş
olmalıydım.
Ben fırsat bulamadan sen öldün-
Mermer gibi ağır, bir torba dolusu
Tanrı,
Tek bir gri tırnaklı iğrenç heykel
Fok balığı gibi devasaydın
Ve tuhaf Anlantik’te bir baş
Güzelim Nauset suları açıklarında
Maviyle yeşil renginin karıştığı
yerde.
Sen iyileşesin diye dua ederdim.
Ach, du.
Alman dilinde, bitmek bilmez
savaşların
Silindiri altında yerle bir
edilmiş
Bir Polonya kasabasında.
Ama adını her yerde duyabileceğin
bir kasaba.
Polonyalı arkadaşım
Onlarcası olduğunu söylüyor.
Bu yüden ayak bastığın, kök
saldığın
Hiçbir yeri söyleyemem sana.
Hiç konuşmadım seninle.
Damağıma yapışıp kaldı dilim.
Dikenli tellere takılıp kaldı.
Ich, ich, ich, ich,
Pek zor konuşurdum.
Her Almanı sen sanırdım
Ve o edepsiz dilin
Bir lokomotif Yahudi’yi götürür
gibi
Çuf çuf alıp götürürdü beni.
Dachau’ya Auschwitz’e, Belsen’e
giden bir Yahudi.
Yahudi gibi konuşmaya başladım.
Bence iyi bir Yahudi olabilirim.
Tyrol'ün karı, Viyana’nın temiz
birası bile
Öyle saf ve hakiki değil.
Benim çingene analarım ve tuhaf
talihimle
Ve tarot kartlarım ve tarot
kartlarımla
Biraz olsun Yahudi olabilirim.
Senden her zaman korktum,
Ludtwaffe’ndan, anlaşılmaz
laflarından.
Ve o düzgün bıyığından
Ve o masmavi parlayan ari
gözlerinden.
Seni gidi tankçı-
Tanrı değil, bir gamalı haç seni
Öyle karasın ki hiç ışık sızamaz
içeri.
Her kadın bir Faşist’e hayran
Yüzüne yer tekmeyi, hayvan,
Senin gibi bir hayvanınkine benzer
kalbi.
Tam karatahtanın önünde
duruyorsun, babacığım,
Bendeki fotoğrafında,
Ayağın yerine çenende bir yarık
var
Bu seni daha az hayvan yapmıyor,
hayır
Şu küçücük kan kırmızısı kalbimi
Isırıp da ikiye bölen adamdan daha
az kötü değilsin.
Seni gömdüklerinde on yaşımdaydım.
Ölmeye ve yine, yine, yine sana
Dönmeye çalıştığımda yirmi.
Kemiklerim bile yeter sandım.
Ama beni çıkardılar kefenden
Ve tutkalla birleştirdiler tekrar.
Ve işte o zaman anladım yapmam
gerekeni.
Bir benerini yaptım ellerimle
Siyah giymiş bir adam, Meinkampf
bakışlı
Ve tam bir işkence aşığı.
Ve sonra dedim ki, işte bu.
Yani babacığım, sonunda işim
bitti.
Kara telefon kökünden kesildi.
İçinden sesler geçemez oldu.
Bir adamı öldürsem, ikinciyi de
öldürmüş olurdum
Sen olduğunu iddia eden ve
Yıllar boyu kanımı içen vampire,
Tastamam yedi yıl boyunca.
Babacığım, şimdi uzanabilirsin.
Şişka, kara kalbine saplanmış bir
kazık var
Ve köylüler seni asla sevmedi.
Üzerinde dans edip seni eziyorlar.
Sen olduğunu her zaman
biliyorlardı.
Babacığım, babacığım, adi herif,
hepsi bu.
Çeviren: H. Gizem Taş
Kaynak: http://www.kafekultur.com/urun/283/dunyanin-en-guzel-100-siiri
Kaynak: http://www.kafekultur.com/urun/283/dunyanin-en-guzel-100-siiri